My dear one,
It was very nice to see you the other day. I am sending you this text from the Kangyur, the collection of Buddha’s teachings (the sutras). It came out very beneficial for you to recite these names and mantras. Especially recite these before you go to see important people or participate in important meetings, where you want people to listen to you and follow your suggestions.
Generally, in the text, it says to recite it three times a day, but you could recite it two times, and keep the text in your wallet or car or somewhere handy. This can help in business and bring wealth.
Buddha taught such things because his omniscient mind knows the various ways to help others. He knows exactly which methods fit each sentient being. Out of great compassion, the Buddha gave various mantras to help to remove suffering. He taught these various methods while showing the unmistaken path to be free from samsara, to achieve liberation, and to achieve enlightenment.
This mantra is much more valuable than a sky filled with diamonds, gold, and wish-fulfilling jewels. This ordinary kind of wealth is nothing compared to the benefits of this mantra. Just seeing this mantra directs you to enlightenment. Your life becomes irreversibly led toward enlightenment. The mantra can purify the ten non-virtuous actions and the five heinous actions. It can prevent you from being born in the three lower realms. The same is true of touching, keeping the mantra, and also hearing the mantra. Just remembering the mantra becomes an offering to all the buddhas.
This mantra is called the “Great Increasing Jewel Fathomless Celestial Mansion Extremely Well-Abiding Secret Holy Mantra.” See if you can recite it just ten times a day. It is a very, very special mantra. Later, I will try to write down all its benefits for you. I will also write them in Tibetan, so you can keep them in your house and in your office if you like. [Find a link to the Celestial Mansion Extremely Secret Sublime Success Mantra in the FPMT Catalogue.]
Buddha taught these mantras because different sentient beings appeared at different times with different problems, and requested Buddha for help. Buddha gave various methods, even manifesting as different deities. By using these means for the Buddha and others you are repaying the Buddha’s kindness.
You can also recite the following sutra and mantra:
Arya Mahalakshinii Sutra: The Sutra of the Exalted Great Glorified Female Being
Prostration to all the buddhas and bodhisattvas.
Thus I have heard at one time. The Bhagavan (Destroyer-Qualified Gone Beyond One) was abiding in the Blissful Realm. Then, the bodhisattva mahasattva, the Arya Compassionate Eye Looking One Enriched with Qualities, went to the place where the Bhagavan was, prostrated his head at the feet of the Bhagavan, circumambulated the Bhagavan three times, and sat down to one side. Then, the Bhagavan looked at the Great Glorified Female Being and proclaimed to the Arya Compassionate Eye Looking One Enriched with Qualities as follows:
These twelve holy names of the Great Glorified Female Being, anyone—bikshus (virtue beggar), bikshunis (female virtue beggars), upasakas (male nearing virtue), and upasikas (female nearing virtue)—and none other than those—who knows of this, keeps this text, reads it, writes it, leads others in writing it; this one will eliminate poverty and will become wealthy.
Then, all the assembly of yakshas (jungpo) assented saying, "May it be so."
Then, the Bhagavan proclaimed, "The twelve holy names of the Great Glorified Female Being are as follows:"
The Twelve Holy Names of the Great Glorified Female Being
Pälden ma — Glorified Female One
Trashi ma — Auspicious Female One
Padmäi trengwa chän — One Having Lotus Garlands
Norgyi dagmo — Female Owner of Wealth
Karmo — White Female One
Tragpa chhenmo — Female Great Famous One
Padmäi chän — Eye of the Lotus
Jepa mo — Female Performing One
Ö chhenmo — Female Great Light
Zä jinma — Female Giving Food
Rinpochhe rabtu jinma — Female Extremely Generous Jewel
Päl chhenmo — Female Great Glorified One
SAYADAYA THEDÄN / DZINI / GHRINI / SARVA ARTHA SAADHANI / SHASHINI ALAKSHMINI / SENAA SHAYA SIDDHAYANTU MANTRA BADAAH SVAHA
OM BHRI KUTI BARAMA SU BHAGE SVAHA (3x)
For anyone who recites this three times,1 all opposing forces will perish and you will become the fortunate one. You will have good fortune and you will have unceasing wealth. When you recite this and then go to see someone, that person will regard you as his/her child, will be happy, and will do exactly as he/she is asked.
If you recite this unceasingly, even if Brahma and the Brahmins do violent activities to bring harm, you won’t be affected. It also becomes as if having made offering to many buddhas. The Bhagavan has proclaimed it like that.
Then the Bodhisattva Compassionate Eye Looking One Endowed with Qualities rejoiced and highly praised the teaching of the Bhagavan.2
The Sutra of the Exalted Great Glorified Female One is completed.3
This practice is for overcoming financial difficulties, especially if someone is causing you financial problems, but also to empower financial endeavors that are dependent on others to bring success.
This can be given to anybody who has difficulties such as not having wealth. Also, those who are having great difficulties finding a job and who have no money, or who have a lot of debt, a difficult life, and who are unable to pay [their bills].
Doing this practice is one method, one solution. Especially if the person has the karma, it is possible that this practice could make a difference. It could help those who have financial difficulties or difficulties with wealth.
With much love and prayers...
1. From Lama Zopa Rinpoche: "Once you have the idea of how this teaching happened and the benefits, when you do the recitation, you do not have to recite the whole sutra. Just recite the main teaching—the twelve holy names of the Great Glorified Female One and the mantras." [Return to text]
2. Guru Shakyamuni Buddha. [Return to text]
3. Translated into Tibetan, revised, and recorded by the Indian Abbot Jinamitra, and Zhu Chhen, the translator, Bende Yeshe De. Translated from the Tibetan into English by Lama Thubten Zopa Rinpoche at Buddha Amitabha Pure Land, Washington, April 16, 2006. Scribed by Venerable Thubten Wongmo and Kendall Magnussen. Lightly edited by Kendall Magnussen. [Return to text]